利是,红包,傻傻分不清楚的还有其他人吗?
在传统与现代交织的岁月里,利是与红包的故事
回溯童年,每当节日来临,母亲总会提起那个独特的词汇——lisi,那口音的微妙变化,让这个字在我心中留下了迷雾般的印记。直到与广东的老板交流,我才恍然大悟,lisi原来就是利是,那个我心中期盼的红包,与我记忆深处的红包重逢,多年的误解在此刻得以澄清。
在办公室的闲聊中,我被广东同事讲述的利是习俗深深吸引。这个小小的红包,承载着浓厚的民俗风情,从沿海地区的热闹“派利是”到新年期间的“逗利是”,无一不散发着喜庆和祝福的气息。如今,利是红包不再单一,一款国际象棋元素融入的设计,为这个传统礼物增添了新的活力,为棋迷们带来好运的象征。
利是和红包有什么区别呢?
寓意不同。利是封和红包的区别如下:
广东人平常说的春节“利是”,取的是“利事”的谐音,有“事事顺利”的寓意。而北方人习惯把春节的“利是”叫“压岁钱”。
广东的“红包”称为“封包”或者“利是封”。“派利是”指的是长辈对晚辈或者已婚对未婚人士派红包。而广东话地区“利是”文化的演变,主要也是在于其广泛性更大。
派利是的习俗,各地都有,风格也各不相同。例如在台湾,传统的利是封约比香港惯见的大三、四倍,大小足够容下整张100元港币,颜色也是采用香港常用的鲜红色,不过有“资格”发红包的,却是在职人士,而非已婚人士。
他们一般会发红包予高中以下,大概十六岁左右的孩子,红包里大多放100元至200元台币,一般派至初五就不派了,比香港的正月十五早了十天。而日本人采用的利是封,则为白色信封,封面缀有红色图案,象征好运,显然红色代表好运,并非中国人独有的观念,但日本的利是,却只发给自己的子女,不会发给外人,内则平均有1000日元左右,跟香港的大异其趣。
利是红包是什么意思
利是红包的意思是:“利是”又称“利事”,取其大吉大利、好运连连之意,通过发红包的形式进行祝愿,所以才有了“利是红包”。“利市”一词早在《易经》中便有记载,带有本少利多的意思。
元代《俗谚考》亦提及“为了吉兆,要向主家讨个利市”的说法,由此可见,利市亦有好运的意义。含义根据《易杂注》所载:“营商利市,营达利事”,生意人派的叫利市,取其有利于做任何事情的意思。由于“事”和“是”两个字其实都是相通的,所以很多人都把“利事”写成“利是”。
年桔树利是封要包钱吗
年桔树利是封红包图吉利,不用放钱在里面,一般放公司门口,发财。
利是红包是什么意思?
利是,亦称红封包,粤语、越南语中称为利市。
是将金钱放置红色封套内做成的一种小礼物。送红包是中国、越南传统习俗。最常见的是在各种喜庆场合,例如新春、婚礼、生辰等致送金钱作为礼物时都会使用。利是内一般会放入有吉祥数字的金钱,例如有8字,或以双数结尾的数目。
广州新年派发“利是”是广州新春风俗。所谓“利是”,即为红包,亲朋相见,大人要给小孩“利是”。
广州市民中,市民阶层十分讲究“意头”,而内包多少纸币则不拘,但没有"利是"即为无礼,所以春节期间到广州人家里做客,还是要多带几个红包为好,免得麻烦。甚至商场门口,也会在金桔树上挂满“利是”,以求吉利。
谁知道红包(利是)的由来啊???
“利是”亦有写作“利市”或“利事”这三者的由来有个典故。
“利市”一词早在“易经”中便有记载,带有本少利多的意思。元代“俗谚考”亦提及“为了吉兆,要向主家讨个利市”的说法,由此可见,利市亦有好运的意义。
根据“易杂注”所载:“营商利市,营达利事”,生意人派的叫利市,取其有利於做任何事情的意思。
由於“事”和“是”两个字其实都是相通的,所以很多人都把“利事”写成“利是”。
一些老人家称利是作“红纸”。现在常见的利是封其实只有数十年的历史,清朝时仍未有利是封,每逢佳节,要用一大张红纸裁成小方块,然后把铜钱包在红纸里,封成利是,所以到了今天还是有很多老人家以“红纸”作为利是的代名词。
发表评论